分节阅读 372(1 / 2)

帝国雄心 天空之承 2352 字 2023-10-17

地跟日本政fu撇清了关系,德国并没有在1941年与美国成为正式的战争对手,敌视情绪不仅不浓,随着战略合作的逐步开展,双方的了解正在不断增进。时至今日,大多数美人已能够说出“闪击英雄”古德里安、“伞兵之父”斯图登特的大名,而且对德国国防军的一系列经典行动充满好奇和敬佩,而德军官兵们也逐渐知道了美军6航即相当于他们的空军,但当太平洋之战打到第三个年头时,真正有国际名望的美国将领却还很少即便是有过一次访美经历的罗根,真正能够叫出名的也还不过二十个,其中一部分还是来自于历史记忆。正因如此,他派出施佩尔打前哨,并且让情报部门预先做好了准备,这才对来访的美国代表们“知根知底”。

在罗根看来,就这两位军事代表的具体职务而言,美国人应该是想“缺啥补啥”,利用德军丰富的经验和较为先进的技术来克服目前太平洋战场上最急切的难题:“零战”与潜艇。虽然目前的战争进展较大地偏离了原有的历史轨迹,但是直到1942年底,日军装备的零式战斗机仍是美国人非常头疼的对手,而潜艇数量大致相当的日本海军,在此之前的表现也要优于美国同行美国潜艇至今为止的最大收获也就是击沉日本重巡洋舰一艘,而日本潜艇不但击沉过美国的中型航空母舰,还重创其战列舰一艘、航空母舰两艘,击沉的驱逐舰也达到了六艘之多

在旧的历史时空中,德军的f19o对战日军的零式战斗机仅仅是关公战秦琼式的推想,两个盟友国家固然各怀心思,但由于地理上的巨大距离,从头到尾都没有过真正并肩作战的机会,更不用说在战场上一较高下。

等到客人们各自放下了咖啡杯,罗根跳跃式地转向杜鲁门,这位带着圆框眼镜、颇为斯文的特使如今还只是一名联邦参议员,若按照历史轨迹,他将在1944年被提名为副总统候选人并最终当选,在1945年罗斯福病逝后继任总统然而历史时空的变化使得这一切都变成了不确定因素。

“特使先生,罗斯福总统此次委托您前来,是需要我们做什么事情”

“以德国和美国的战略合作关系,说到要求可就太过生硬了”58岁的杜鲁门很老练地避开了“词语陷阱”,“总统是非常诚恳地向您征求意见,我们对意大利的最后通牒即将到期,以意大利政fu的态度和立场,恐怕很难以外jiao手段解决争端”

见对方把问题呈至自己面前,罗根并不急于回答,而是让shi从帮自己换一杯热茶,然后回转过头,一脸无辜地对这位特使说:“若是战争无法避免,我谨以我个人的身份对此表示遗憾”

却见杜鲁门同样请旁边的德国shi从帮自己换一杯茶,然后才说:“基于美国和德国互相信任的战略合作关系,总统委托我将一项重要的战略计划预先告之于您,并请求您和德国的支持:一旦对意大利宣战,我们准备派遣作战部队前往沙特阿拉伯王国,由于日军控制着西南太平洋与印度洋,我们准备通过大西洋运送兵员,并需要至少一座位于伊朗的综合军事基地以及德国提供的物资供应线”

打开脑中的战略地图,罗根很容易看出美国人的作战意图,而站在德国的立场上,他虽然乐意借助美国人之手极大地削弱意大利,但沙特的最终控制权落在意大利人手里也要比美国继续在西亚保留战略据点要好。因此,他满脸为难地说:“基于德国早先签署的协定以及近期公布的声明,我们不可能向任何国家提供直接通往战场的物资供应线,出让综合军事基地亦将引起极为严重的国际纠纷”

这话并没有让杜鲁门1u出非常意外的表情,他平静地问道:“总理阁下不想知道我们打算向沙特派遣多大规模的作战部队”

罗根慨然笑道:“十个士兵或是十万士兵,德国都不会违反官方签署的国际条约,难道美国政fu希望与一个不守信诺的国家保持战略合作关系”

第122章咄咄逼人

第122章咄咄bi人

对于杜鲁én其人,罗根的历史印象凝聚于“原子弹”、“北约”、“朝鲜战争”以及“冷战”这几个词语。作为美国总统,他下令向日本投掷原子弹,推进了第二次世界大战的结束进程,战后对社会主义国家实行遏制政策,推行“杜鲁én主义”,组建“北约”,参加朝鲜战争,最终促使冷战格局的形成。可以说,美国的对外政策在杜鲁én手中真正转向霸权主义,政治军事影响力遍及全球,并积极扮演起“世界警察”的角sè。

在罗根看来,很难用简单几个词来形容杜鲁én,但可以确信的一点是,正所谓“金麟岂是池中物”,只要有条件和机会,他定能在历史舞台上绽放耀眼光芒。

“据我们所知效忠德意志的武装人员正协助沙特阿拉伯王国作战,并且成功迟滞了意军的攻势,而伊本沙特国王希望美国也能够采取类似的模式,派遣jg锐武装参战”

杜鲁én在说这句话的时候口气固然平和,话语的内容却是颇具份量的。有籍于此,他端正的平视前方,对在场德政要员投来的目光毫无避意。

“咳咳”

罗根以咳嗽声缓和了一下气氛,进而开口道:“诚然,我们的志愿者确实已经在一周多以前抵达沙特,并且打了几场不错的仗,但这毕竟是秘密的非官方军事行动。不论美国政fu是否跟进,我们都不会冒着违反德意协定的风险向你们提供军事基地,充其量也就是向你们的作战不对提供有限的秘密援助”

杜鲁én不慌不忙地回应说:“作为忠实的战略合作者,我们当然不会让德国政fu陷入违反国际协定的困扰,只是希望以秘密租借的方式获得靠近战区的临时中转站。一旦战事结束,这些中转站将立即归还”

对方已经把话说到这里,罗根不能不顾及德美两国目前的战略合作关系,便干脆趁着美国政fu有求于己开出“条件”:

“贵国政fu若是决定应伊本沙特国王的求援出兵,我们作为同一立场上的伙伴国家,自然不能袖手旁观有关租借战术中转站以及相关装备的协议,我们可以拿出来与先前达成合作意向的舰船建造方案一并具体协商,若能够签署正式协约,相信贵国很快就可以获得位置理想的中转站,还请特使先生将这些建议转达给罗斯福总统”

听了这话,杜鲁én很是淡然地笑了笑。德美关系虽然发展势头良好,但两大工业强国仍是世界范围内最大的战略竞争对手,美国海军数量庞大的造船订单本来可以让美国自身的造船工业进一步稳固冠绝全球的优势,一旦分出一半jio予德国,此消彼长的道理几乎是世人皆知的。

“好的,我会将阁下的原意转达给罗斯福总统”

“此外,还有一个情况需要请特使先生尽速向总统转达”罗根捧着shi从刚刚送来的热茶,以抵御帐内仍然低于零度的寒冷空气,“若是美国政fu最终选择与意大利进入战争状态,我们将继续恪守中立。考虑到完全中止军事贸易对德国、对美国都有不利影响,我们准备采取现购自运的军售政策,同时大幅提高军用物资的售价对意大利人照价收款,对美国政fu则以附赠技术图纸、维修备件等方式降低实际成本”