全都瞎子吃汤圆心里有数。
因此,袁大师特意过来给他敬酒以示感谢道:“来,兄弟我敬你一杯”
两人相视一笑,一饮而尽。
“鸿渐兄,说到你的小说,我等都想拜读一下你最新的大作,就是爱因斯坦先生赞不绝口的那些嗯,科学小说。”
没错,此时赛里斯还没有“科幻小说”这个专有称呼,而是把sciencefiction直译为“科学小说”。
我们的袁大师立马装了个逼道:“锡予兄,我把我的这些小说称之为科幻小说”
“毕竟西人所谓的sciencefiction,包括我写的并不能算是真正的科学,而是以科学为基础来推导的幻想文学,所以兄弟我认为应该翻成科幻小说。”
众人闻言稍加沉吟都纷纷点头,给他点了一个赞。于是他就成了“中国科幻小说之父”。
虽然赛里斯第一部真正的意义上的科幻小说是“无名氏”1904年发表在上的,说的是主角乘着气球上了月球之后发生的奇遇。嗯,这本书还太监了。
不过在这条时间线上,从此以后说到sf,赛里斯人第一个想到的便是“灰骑士”,毕竟就连“科幻小说”这个名字都是他取得啊。
“科幻小说,很贴切,好名字”汤用彤那也是一位爱书之人啊,他两眼闪着小星星地道:“不知鸿渐兄肯否颁赐呢”
“锡予兄,什么颁赐不颁赐的,言重了言重了。”袁燕倏哈哈一笑道,“你们三位才是哈佛大学的文科专家,肯垂阅我这个外行写的小说,兄弟我才受宠若惊呢。”
他转向众人扬声说道:“好了,饭也吃得差不多了。既然我们身在纽约,那就入乡随俗,按照西人之习惯我们来喝一杯餐后酒吧”
房子大的好处就是,这帮人从大餐厅出来又进了一间很是宽敞的吸烟室。
我们的袁大师告了一声罪道::“诸位,兄弟我失陪一会”
而等他一走出吸烟室,便在心里面高喝道:“大师球,开工了”
“宿主,你要打印什么”
“大师球,当然是我写的那些科幻小说了,中文版也要。对了,中文版要用这种格式”
不多时,他就拿着一沓书稿回来了,分发给了在座众人。
这些书稿不是合集,而是单行本。不过每一本都是中英两版合订在一起的。
别说哈佛三杰了,就连他的三位牌搭子和黄公子都很是期待,还带着一点虔诚地打开了这些小册子。
再说一次,这四位也算是见闻广博的知识分子,对于二十世纪最伟大的科学家都赞口不绝的小说自然非常好奇。
众人之中有的率先翻阅英文版,而大部分人都直接看起了中文版
“咦,怎么会是这样”
大家还只是看了一个题目的时候,就有人失声惊呼。
袁燕倏打眼一看,果然就是
他立马关切地问道:“鹤寿兄,可有什么不妥之处吗”
“不妥不妥,大大底不妥”陈寅恪举起手中小册子道,“鸿渐兄,你这个书怎么是横排的呢”
没错,我们的袁大师用大师球打印出来的中文版小说都是后世那种横排版本。
也没错,我们的陈大师生平最恨简体横排版的书,他曾明示自己的著作一定要繁体竖排,否则宁可不出。此后,关于陈寅恪所著文集出版物无不遵其遗愿,繁体竖排。
比如说,吴学昭所著的一书,本书是通行的横排简体字,然而至陈寅恪的诗句或文章全部是用繁体字印刷的。
当然啦,后来有些大陆出版者为了照顾读者的阅读习惯起见,他的著作也有了简体横排版的。
更没错,我们的袁大师故意这么做来恶心不对不对不对,应该说是挽救我们的陈大师。
“鹤寿兄,你说这个啊”袁燕倏做出一副理所当然地样子道,“兄弟我认为科幻小说作为一种新事物,当然应该有一番新气象。再者说,直排对于刊印西洋科学公式多有不便,那索性就改成横排的好了。这有什么问题”
而陈寅恪大摇其头地说道:“鸿渐兄,你这个问题大了啊”
第一百九十五章白话文中
本章副标题:国标,大师的野望
“鸿渐兄,你这问题大了啊”
“首先”
“其次”
“最后”
“总之,中文就要有中文的样子”
和鸿渐先生齐名的鲁迅先生有一句名言,在中国即使是搬动一张桌子,移动一个香炉,也会被弄得头破血流,而且即使头破血流,还搬不动。
我们的鸿渐先生要不是带着大师球这个破系统,那肯定是要和天魔传人他们一起砸烂烧掉早就破败不堪还长了白蚁的红木家具,换上一套毛子风格的宜家。
如今他是成不了无产阶级革命家,不过在文化领域他还是施展一番拳脚的,当当一脚踢走破烂香炉的新文化运动的干将,甚至主帅。
当然啦,作为新文化运动的主帅,派自然就是他前进道路上的第一个敌手。
不过呢,作为天魔传人的好学生,袁大师还是要试试看能不能和吴、陈两位大师“化敌为友”,这样才能把朋友搞得多多的,把敌人搞得少少的吗。
然而捏,想得很美的他少了一点自知之明,还忘了一件事情,他那张破嘴哪里会“化敌为友”啊,只会“化敌为仇”还有“化妞为那个友”而已。
“嚓”
等陈寅恪说完了引经据典的长篇大论,袁燕倏习惯性地点燃了一支雪茄,然后冷笑一声道:“鹤寿兄,你说了那么多,说来说去不过四个字”
“本位主义”
他不等对方出言反驳,加快了语速道:“中文就要有中文的样子”
“照老兄你这么说,那我们还临什么颜柳欧赵,还摹什么苏黄米蔡,还学什么明清馆阁、宋瘦、唐草、魏碑、汉隶、小篆、金文、鸟书、石鼓”
“我们大家一起写甲骨之文不就好了吗”
此时甲骨文已经重现天日,1903年,的作者刘鹗出版,是为第一部甲骨文著录。